Night and firecamp
A last feast, a fleeting night
The great journey’s end
– Rei
Night and firecamp
A last feast, a fleeting night
The great journey’s end
– Rei
Nuages de mai
Restons donc bien à l’abri
Car l’orage vient
– Lunaï
Whispers, quiet sounds
All is muted when night reigns
But the vibrant moon
– Rei
Le chant des oiseaux
Les pruniers en fleurs
Paysage de printemps
– Lunaï
La pluie tombe
Les crapauds sont endormis
L’été me semble loin
– Lunaï
L’hiver peut bien avoir pris
Les feuilles lasses
De mon noisetier
Car cette nuit
Une lune dorée vient y fleurir
– Lunaï
Pink clouds and blue sky
The dead forest will awoke
From its cold slumber
– Rei
Grey skies, melted snow
The city’s dead and hollow
A place to wallow
Her crumbling corpse to hallow
Her ghost I will soon follow
– Rei
Ciel de septembre
Croassement de corbeaux
La fin de l’été
– Lunaï
Days of September
Over the forest shadows
A violet dusk
– Rei